HL Plog


Los doblajes, un mundo paralelo al cine (?)

Hola, hola :D. Hace bastante tiempo que no me paso por aqui, ademas que soy el responsable de mantener esta web en pie ¬¬'. He vuelto aqui con algo interesante, algo que mucha gente no cuenta, pero bueno ya era hora que salga a la luz. Hoy les vengo con el mundo del doblaje, que es un doblaje? Es una técnica audiovisual aplicada a productos cinematográficos y televisivos, consistente en sustituir los diálogos dichos por los actores en un idioma por otros diálogos idénticos (de ahí que haya una buena traducción y un buen "ajuste" para la sincronía) y en otro idioma -gracias Santa Wikipedia (?)-.
Nunca se han preguntado por estas personas? Aqui tenemos un invitado especial (?), Victor Ugarte, que hace la voz de Harry Potter en español latino!; conocen la caricatura de Cartoon Network, Mucha Lucha? Aqui tienen a laaaa Pulgaaa xD. Si quieres puedes verlo directamente en YouTube.



Después tenemos a otros muy famosos como Humberto Velez, Marina Huerta, Nancy McKenzie, Blas García,etc. Si quieres puedes verlo directamente en YouTube.


Si quieres ver la continuación, aqui tienes la Parte 02,.
¡ Dejen comentarios ! Digan SI a la libre expresión xD.
P.D.: BIENVENIDA HPOTTER_M AL EQUIPO DE HLPLOG!

4 Comentarios en “Los doblajes, un mundo paralelo al cine (?)”

  1. # Blogger Mary

    Ante todo, muchas gracias por la bienvenida a HL PLOG! +.+

    Ahora voy con mi comentario sobre la entrada:
    Lo de los doblajes es algo que está bueno que la gente pueda conocer, ya que (a menos que te guste mirar las pelis o las series de TV en su idioma original) los doblistas o dobladores (ni idea como decirles xD) son las personas que le dan vida a los personajes a los que estamos acostumbrados a escuchar día a día.

    Está bueno que se les reconozca su trabajo, ya que a pesar de no verles sus caras, es un trabajo digno de admiración. ¡A mí al menos me encantaría ponerle la voz a un personaje! Si bien no es la voz original, es la voz con la que, por ejemplo, miles de personas identificarían a un determinado personaje en Latinoamérica ¿Me van a decir que nos les gustaría tener ese honor? xDD  

  2. # Blogger Tecnocky

    Pero esto es algo viejo no??
    digo porque a naruto lo dejaron de doblar hace como un año incluso lo cap nuevos que son mas viejos en cartoon networck...enfin me encanta estos cosos asi de doblaje es muy divertido cuando ves a un personaje que solo viste animado y es como verlo en carne y hueso de otra persona jee  

  3. # Blogger lord_kakadura

    Los doblajes siempre son buenisimos a malos xD Aveces me gusta ver doblado xk me da flojera leer mientras ke veo.. asi no me pierdo los detalles. Pero aveces tb es feo xk las voces de los doblajes no me gustan pa nada.. u.u Asi que es depende de la peli k los veo xD
    Lordy!  

  4. # Blogger Elizabeth

    Me gustan mucho las voces de caricatura, pero tratandose de doblar voz de actores, no me gusta nada ._.  

Publicar un comentario



© 2008-2009 HL Plog | Blogger Templates by GeckoandFly.
No part of the content or the blog may be reproduced without prior written permission.
Learn how to make money online | First Aid and Health Information at Medical Health


[ Gracias a JFHP por programar HLPlog ]